Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
ASIA FIGHTING
interview
22 décembre 2010

JYJ INTERVIEW

JYJ INTERVIEW 

jyjitw

Alors que le duo Homin des TVXQ prépare leur comeback en Corée et au Japon, les trois autres membres JYJ se sont confiés au sujet de leur carrière au pays du soleil levant, leur nouvelle carrière à trois et l'avenir - sans - leurs anciens camarades. 

- Vous avez gagné à deux reprises les Golden Disk Awards (2006, 2008). Avez-vous regardé cette année la cérémonie?

Nous l'avons regardé. Cela nous a rappelé des souvenirs, et nous a apporté des sentiments nouveaux. Cela fait déjà deux ans que nous avons participé au show. Nous avons placé de côté notre médaille de disque de platine. [Yoochun]

- Nous avons entendu que Hero Jaejoong était populaire auprès des célébrités féminines japonaises. Il y a même eu des rumeurs concernant des relations amoureuses avec l'une d'entre elles. 

"Tous ces articles sur nos relations sont fausses. C'est vrai que je m'entends bien avec les vedettes Japonaises mais il n'y a personne avec qui je suis en relation. Le Japon est différent de la Corée dans le fait que leurs stars sont toutes proches en privé. Je suis proche d'Ayumi Hamasaki, c'est surement pourquoi de là que sont nés les rumeurs". [Jaejoong] 

"Jaejoong a tout ce que les Japonaises aiment chez les hommes. Il a les caractères adorable et sexy en un seul homme. Mais dans la vraie vie, il n'a pas de petite-amie." [Yoochun]

- Les artistes coréens sont populaires au Japon 

Le statut des artistes coréens a augmenté au Japon à leur avantage. Les chanteurs coréens deviennent reconnus pour leur talent en danse, en chant et pour leur look. Ce n'est pas seulement leurs talent, mais les coréens sont admirés pour leur corps et leur capacité à bien boire." [Jaejoong]

- Vous avez travaillé dur au Japon pendant de longues années, désormais vous ne pouvez pas faire de promotions. 

"Nous avions anticipé qu'il y aurait des obstacles sur le chemin. Nous sommes reconnaissants d'être capable de sortir un album en anglais. Nous sommes déçus, mais nous espérons tous que tout soit résolu afin de rencontrer nos fans à nouveau." [Junsu]

- Vous étiez déterminés à vous séparer de votre label même si vous saviez que cela serait difficile. Vous saviez qu'il y aurait la possibilité que les gens vous montrent du doigt pour votre trahison. 

"Jusqu'à la prise de notre décision, nous avons vécu dans le chaos pendant plus d'un an. A ce moment, il y avait beaucoup de spéculations à propos du business et du partage des biens, mais nous avions une seule solution. Nous pensions nous-même à notre réponse si on nous posait la question "Etes-vous réellement heureux?". Pour le moment, on avait compris qu'on aurait répondu "On ne pense pas", il n'y avait pas de raison pour nous d'hésiter plus longtemps. Nous sommes désolés pour tout le monde qui nous a soutenu et aidé, mais nous avons décidé de plus vivre ainsi à nouveau". [Junsu]

- Cela n'a pas dû être évident de prendre cette décision alors que vous étiez au top de votre carrière. 

"On était préparé à la possibilité de ne plus chanter à nouveau. Si nous n'étions pas préparé à cela, on n'aurait pas assez de courage pour prendre cette décision. On a même pensé à partir à la campagne pour construire et vivre à la ferme. On avait aussi pensé que le combat durerait 10ans." [Junsu] 

"C'est vrai. On savait que notre célébrité pourrait prendre fin. On n'espérait même pas réussir. Je pensais vendre ma maison à Séoul et vivre à la campagne." [Yoochun]

- Il y a beaucoup d'obstacles que vous devez affronter, par exemple ne pas être capable de passer à la tv. 

"Bien que nous ayons reçu beaucoup de critiques au début, cela s'est amélioré, non? C'est difficile quand les problèmes continuent de surgir, mais nous apprenons à les surmonter. Quand quelque chose de mauvais arrive, je coupe Internet et je ne lis pas les articles. Etre pessimiste juste parce-qu'on est triste rend les gens autour de nous encore plus angoissés. C'est pourquoi j'écris des messages sympas sur mon compte Twitter et essaie de communiquer avec nos fans." [Jaejoong]

- Etes-vous toujours en contact avec Yunho et Changmin? 

"Nous sommes tristes de dire que non. On dit cela car en quittant le label on a également quitté les membres... On a suivi le teaser de leur album pour leur comeback en Janvier. On espère réellement qu'ils vont bien faire."  [Jaejoong]

- Vous trois avez été plus indépendants. 

"On n'avait pas beaucoup de temps ensemble à cause de nos emplois du temps chargés, mais après notre concert le mois dernier, nous trois avons fait dans un voyage dans le pays.  On a voyagé de Kangwon-do vers Busan pendant 2 semaines. On a été sur des yachts et avons été dans les meilleurs restaurants nationaux. On a découvert l'immense popularité de Junsu dans les campagnes. [Yoochun] 

- Quand TVXQ brille le plus?

"On espère briller encore plus tous les 5 réunis. On reste ouvert à l'idée, bien que nous ne soyons pas sûrs que cela arrive un jour... [Yoochun]

- Avez-vous des projets pour Noel?

"Aucun d'entre nous n'a de petite-amie... Je pense qu'on se réunir tous les 3 pour boire du soju". 

Source: allkpop

Pichu ~

Publicité
16 décembre 2010

JYJ @MTV SECRET SHOW PART 1

JYJ @MTV SECRET SHOW PART 1

JYJMTV

Comme annoncé précédemment, voici la suite des aventures JYJ avec MTV KOREA.

L'unique et intime prestation du trio face aux 50 veinardes de ce SECRET SHOW organisé à New York City dévoile ses secrets petit à petit. 

Jaejoong, Yoochun et Junsu avaient répondu aux questions des reporters [ci-dessous partie 1 en VOSTA] mais également celles des fans présentes, sans oublier des lives acoustiques de "Empty" et "Be my girl".

Alors trêve de bavardage et place au spectacle!!

Ci-dessous, le live de "Be my girl" et la partie 1 de l'interview - au menu: junk food et Twitter!! 

Dans la partie 2, le trio devienne sérieux et aborde le thème du mariage et de leur avenir...

TO BE CONTINUED 

Always keep the faith ~

VIDEOS: 

"Be my girl"

Interview [sous titrée en anglais]

Source: MTV K

Pichu ~

23 novembre 2010

POSER VOS QUESTIONS A AKANISHI JIN

POSER VOS QUESTIONS A AKANISHI JIN 

20101123_jin

Vous avez toujours été curieuse de mieux connaître Jin? Sa vie aux Etats-Unis, sa séparation avec les KAT-TUN, sa carrière solo... 

Terminant sa tournée US "YELLOW GOLD TOUR" en beauté à New York City aujourd'hui, 23 Novembre. 

L'ex-membre des KAT-TUN répondra aux questions des journalistes du site Tokyohive. Pour que cette rencontre soit encore plus unique, les journalistes invitent gracieusement ses lecteurs à proposer des questions au chanteur nippon. 

Asia Fighting prend le relais de TOKYOHIVE. C'est très simple, cliquez sur le lien TOKYOHIVE et posez votre question dans la section commentaire de l'article.

ATTENTION! Vous avez jusqu'à 1:00PM EST [si ce n'est pas déjà trop tard...]

Pichu ~

27 juin 2010

KOREAN CONNECTION

A la rencontre de... la Korean Connection

logo_KC___RVB

Evénement culturel franco-coréen, la Korean Connection, rassemble tous les passionnés un peu, beaucoup voire à la folie de culture coréenne. Maxime Paquet, président de la Korean Connection, s'est prêté au jeu des questions/ réponses. 

Asia Fighting: Pouvez-vous nous présenter l’équipe de la Korean Connection ?

Korean Connection: L'équipe de la Korean Connection, c'est d'abord un groupe d'amis issus des cours de coréen du Centre Culturel Coréen de Paris. Nous nous sommes retrouvés dans la promotion des débutants de l'année 2008-2009. D'autres personnes sont venues nous rejoindre depuis, mais avec le même point commun de vouloir faire partager notre passion pour la Corée.
Nous sommes une dizaine à pouvoir prendre sur notre temps libre de façon régulière pour mettre en œuvre les projets de l'Association. Néanmoins, nous sommes soutenus régulièrement et avec une grande gentillesse par nos amis et connaissances.
A l'image des élèves du Centre Culturel Coréen, et en phase avec notre souhait de diversité qui nous anime, notre groupe est composé de personnes de différents horizons. Des fans de dramas, de K-Pop, de films coréens, des françaises/français qui ont un amour en provenance du pays du matin calme, des adoptés coréens, et aussi des français simplement passionnés par la culture attachante de ce pays.

AF: Comment est né la Korean Connection ?

KC: La Korean Connection, avant d'avoir été un événement, c'est surtout le nom de notre Association qui n'existe officiellement que depuis quelques mois.
Mais nous n'avons heureusement pas attendu la création de l'association pour nous amuser. De la simple soirée dans un restaurant coréen, à une excursion à Deauville, en passant par des noraebang*, on a essayé à chaque fois d'apporter de la nouveauté tout en conservant le coté convivial. Le principal étant d'être ensemble. Cette volonté de se renouveler et le nombre croissant des participants à nos différents évènements nous a amené à explorer en novembre 2009 le concept de "fête coréenne". Des exposés, des concerts de musique, des spectacles, un buffet coréen et le karaoké à la fin : c'était la première édition de la Korean Connection, qui à l'époque avait rencontré un succès certain, malgré une communication timide. Au delà de la joie de faire la fête, cela nous a permis de nous rendre compte que nous avions atteint les limites de ce que nous pouvions faire "entre amis". Pour organiser des fêtes plus ambitieuses, il fallait nous structurer en association. C'est ainsi que nous avons pu organiser l'édition 2010 de la Korean Connection avec encore plus d'animations.

AF: L’événement Korean Connection existe –t-il aussi à Séoul? Ou dans d’autres pays ?

KC: L'événement Korean Connection n'existe pour l'instant qu'à Paris. Rien n'exclut de pouvoir organiser une prochaine édition en Province ou à terme, que ça se diffuse à l'étranger. A Seoul, il serait amusant d'organiser une "French Connection". 
En Corée, la culture française mériterait mieux que d'être représentée par les boulangeries "Paris Baguette" et par les sacs "Louis Vuitton".

AF: Comment se déroulent les préparatifs d’un tel événement (durée des préparatifs, mise en place du chemin, contacts des artistes, etc.) ?

KC: Évidemment, un événement comme la Korean Connection, ça ne s'improvise pas. Mais il ne faut pas s'imaginer non plus que ce soit très compliqué. Un mois de préparatifs peut suffire suivant les disponibilités des membres. Il nous a fallut deux mois pour la dernière édition, mais nous cumulions la préparation de l'événement avec la création de l'Association.
Le plus difficile est de trouver la salle. Comme nous souhaitons rendre l'événement accessible au plus grand nombre, il n'y a pas beaucoup de salles à Paris compatible avec notre budget...
Heureusement, à chaque fois, nous avons pu compter sur le soutien indéfectible du Centre Culturel Coréen.
Je les remercie infiniment au passage.
L'autre point délicat c'est la recherche d'intervenants et d'artistes pour les diverses animations. Avoir des contacts avec la communauté coréenne de Paris est un atout. Mais ce n'est pas facile. Ça demande du temps, de la patience, et de la curiosité.

AF: Avez-vous des critères de sélection pour choisir  les artistes qui performent le jour de l’événement ? 

KC: Nous n'avons pas spécialement de critère de sélection pour les artistes. Nous sommes même prêt à promouvoir un artiste à la fois débutant et non coréen, du moment qu'on sente qu'il aime ce qu'il fait. Nous ne sommes pas exclusif. Ce que nous organisons, c'est une fête pas une émission de télé. Par exemple, un coréen nous avait appelé quelques jours avant la Korean Connection. Il voulait faire un show de magie. Sans même savoir si cet artiste était talentueux ou non, on pouvait entendre au téléphone qu'il faisait ça par passion. A ce moment là, pas de souci, banco ! Et le public a beaucoup apprécié sa prestation.

AF: Quelles sont vos impressions de la Korean Connection édition 2010 à Paris ?

KC: Cet événement nous a procuré de nombreuses satisfactions. Des intervenants d'un haut niveau et passionnés, un public qui a répondu présent au delà de nos espérances. D'ailleurs, nous nous y attendions pas. Nous avons été un peu dépassé par les évènements. On a sauvé les meubles heureusement. J'espère que tout le monde a passé un bon moment malgré entre autre la pénurie de gobelets, l'attente à l'accueil ou pour le buffet, ce pour quoi on s'excuse.

AF: Pensez-vous que la France est plus ou moins réceptive à la culture coréenne si on considère la popularité de la culture nippone  « installée » depuis une vingtaine d’années ?   

KC: Je tiens tout d'abord à préciser que je suis également un amateur de la culture nippone. Les mangas, les arts martiaux, les traditions... Ça m'a toujours fasciné. Et je suis d'accord que l'intérêt en France pour la Corée a du retard par rapport à son voisin. Mais la Corée a des arguments à faire valoir... Je pense en vrac à la richesse de sa culture traditionnelle et contemporaine, l'attrait pour la mode, le design, un sens certain pour le romantisme, une forme d'esprit de contestation qu'on ne retrouve pas dans un Japon très discipliné. C'est finalement proche de nos valeurs en France ! S'il y a un pays en Europe où la Corée peut rencontrer un public, c'est donc bien chez nous !

AF: Quels sont vos projets à l'avenir (immédiat et/ ou à long terme) ?

KC: Nous avons de nombreux projets en tête. Tous un peu plus fous les uns que les autres. Mais tant qu'on s'amuse! 
A court terme, nous organisons des cours de coréen cet été pour celles et ceux qui souhaitent s'initier à cette langue accessible et très expressive. Ces cours seront ponctués le week-end du 31 juillet par une excursion. Concernant les cours d'été, toutes les précisions sont disponibles sur notre site
 www.koreanconnection.org.
Sinon à plus longue échéance, nous souhaitons étendre le concept de la Korean Connection pour en faire une sorte de Japan Expo. Mais nous n'y sommes pas encore. Enfin, de l'ordre du rêve, quoique, nous adorerions organiser un grand concert K-Pop, avec pourquoi pas u n groupe comme Big Bang à l'affiche. 

Celles et ceux qui veulent nous rejoindre dans ces aventures peuvent nous contacter. Nous sommes prêts à accueillir toutes les bonnes volontés. 


AF: Pour terminer, avez-vous des artistes à recommander au public francophone ?

KC: Au public francophone, je recommande un groupe de rock coréen très connu là-bas : Yoon Do Hyun Band (YB). J'ai eu la chance d'assister à un de leur concert à Seoul et c'était magique ! Un bon gros son avec de jolies mélodies. C'était en plus d'actualité pour leur chanson "Oh Pilseung Korea" (Allez la Corée !) Pour encourager l'équipe de football. Dommage que l'aventure des Red Devils se soient terminées en 8ème de finale...

Un gros merci à toute l’équipe de la Korean Connection [Maxime Paquet, Margaux Perochon, et les autres membres] pour votre temps et votre gentillesse.

Actus: Cours de coréen le week-end du 31 juillet, suivis d'une excursion

Sitewebs:  

 www.koreanconnection.org

Centre culturel coréen

Contact koreanconnection@ymail.com 

* karaoké 

 

18 mars 2010

CHOCOLATE

KIM JUNG EUN'S CHOCOLATE 

TITRE: Chocolate

TITRE ORIGINAL: 김정은의 초콜릿

DEBUT: Mars 2008 

NOMBRE EPISODES: 90 (en cours) kim_jung_eun

DIFFUSEUR: SBS

MC: Kim Jung Eun

L'actrice vedette du drama Lovers in Paris (2004) et Princess Lulu (2005), Kim Jung Eun, réalise son rêve le 10 mars 2008 en tant qu'hôte de l'émission musicale Chocolate: "I have dreamed of hosting this kind of program for the last five years and I am so happy that I finally can." (trad. "J'ai rêvé de présenter ce genre d'émission ces 5 dernières années et je suis tellement heureuse de pouvoir enfin le faire.") 

Au programme: lives et interviews, parsemés de séquences "Just married couple" ou "Sweet recipe".

Quelques épisodes: 

 

KJE

Episode 1: Lee Seo Jin/ Kim Jang Hoon

Episode 2: Gummy & TOP/ Seong Shi Kyeong 

Episode 3: Lee So Ra

Episode 4: Lee Beom Soo

Episode 5: Yoon Do Hyun/ Kang San He / Davichi

Episode 6: Lee Seung Hwan / Cha Tae Hyeon 

Episode 7: Big Mama / Park Hye Kyeong 

Episode 8: Lee Seung Cheol & Yu Mi Ran / Song Yoon Ah & Park Yong Ha

Episode 9: No Brain / Lee Hyeon Woo / Park Jeong Hyeon 

Episode 10: Lee Jun Ki / Big Bang 

Episode 11: Epik High/  Shin Bong Seon

Episodes récents: 

060310 avec CN Blue, Min Kyung Hoon, Hong Kyung Min

http://www.megaupload.com/?d=91NCEC4L 

mdp: cashewmaniakpop

130310 avec KARA/ Taecyeon (2PM)/ LeeSang

http://www.megaupload.com/?d=JCIBJF15

Mdp: cashewmaniakpop

 

Sources: Let's look & Cashewmania

Publicité
<< < 1 2
Publicité